PDA

View Full Version : Look what I found in the supermarket



CaptainRaiden
5th January 2011, 06:28
http://www.scriptosphere.com/Clients/G700/091610162713.jpg

No photoshop, yep, that is a brown pasty thing in a plastic bottle labeled Crap in the supermarket next to fish eggs. They told me it goes well with "brown" bread. :eek: :p




(P.S: Before someone oversensitive or overly patriotic jumps in to defend their language or country, I want to make it clear that yes, I know it's a sort of fish, I'm guessing carp, and it doesn't mean that in their language what it means in English, so chill. But brown paste in a plastic jar labeled crap was just too good to pass. :D )

gadjo_dilo
5th January 2011, 07:37
[IMG]
(P.S: Before someone oversensitive or overly patriotic jumps in to defend their language or country, I want to make it clear that yes, I know it's a sort of fish, I'm guessing carp, and it doesn't mean that in their language what it means in English, so chill. But brown paste in a plastic jar labeled crap was just too good to pass. :D )

That's a silly assumption because the people whose mother language is romanian have ( remember? ) a sane sense of humour. Besides, languages don't need any defence.
And by the way, " the brown paste " is salted fish eggs of carp.

Next time when you're in a hypermarket look for the shelf with "rahat". That's a real sample of humour because the confusion is inside the same language. Officially it means turkish delight but in spoken romanian it's used with the sense of " sh*t" .

CaptainRaiden
5th January 2011, 08:19
That's a silly assumption because the people whose mother language is romanian have ( remember? ) a sane sense of humour

Oh yeah, the "sane" sense of humor of convenience, which is funny as long as jokes are made on others, but then becomes intolerant and unacceptable when a joke is made on themselves. I remember that one. ;)


Next time when you're in a hypermarket look for the shelf with "rahat". That's a real sample of humour because the confusion is inside the same language. Officially it means turkish delight but in spoken romanian it's used with the sense of " sh*t" .

Yep, I've seen that as well. The worst thing I have ever tasted BTW. Actually, it's the exact same thing with what I posted. What officially means salted fish eggs of carp in your language, means sh!t in English. Wouldn't you agree? :p

gadjo_dilo
5th January 2011, 08:53
It's not the same. The same word may have different senses in different languages and yes, the confusion is funny.
But sometimes the same word may have different senses in the same language. And to see it officially plasted in a public place and with everybody seeing the pejorative sense without being offended ....What other proof do you need that we enjoy to be subjects of jokes ourselves? In fact it's a custom to go to Turkey on holiday and then when you come back you offer "rahat" to your colleagues with the special mention " brought you some original rahat ( sh*t ) to taste " and we all have a laugh.

CaptainRaiden
5th January 2011, 09:16
It's not the same. The same word may have different senses in different languages and yes, the confusion is funny.
But sometimes the same word may have different senses in the same language. And to see it officially plasted in a public place and with everybody seeing the pejorative sense without being offended ....What other proof do you need that we enjoy to be subjects of jokes ourselves?

Oh no, here comes the oversensitive part I alluded to in the first post. :laugh: It's all in good fun, I meant no offense. And actually you didn't get what I was trying to say at all, far from it. My comment was made regarding one of the earlier threads, but I don't want to turn this thread into another idiotic argument. And sorry, you're incapable of taking jokes aimed at your people, as you have proven in another thread and this one as well.


In fact it's a custom to go to Turkey on holiday and then when you come back you offer "rahat" to your colleagues with the special mention " brought you some original rahat ( sh*t ) to taste " and we all have a laugh.

Laughing at the weird name of Turkish candy has got nothing in common with being the subject of jokes yourself. And yes, that rahat thing is funny, as I pointed that out to my wife as well, so is the word Cacao's close proximity to another word, but so are the bottles with brown gooey things labeled crap to someone like me from an English speaking country. There's just so much material there. "Honey, should I buy some crap on my way back?" "I hope the crap isn't more expensive today." "If we buy extra crap, would we get a discount?"

BTW did you know that a tasty rice dish is called Pulav? http://en.wikipedia.org/wiki/Pulav

And also the name of the currency in Botswana might come as a funny surprise to you as well.

Eki
5th January 2011, 09:30
Next time when you're in a hypermarket look for the shelf with "rahat".
That would be good, since in Finnish "rahat" means money.

CaptainRaiden
5th January 2011, 09:36
That would be good, since in Finnish "rahat" means money.

And in Hindi, Raahat means relief. So, yeah, sh!t in Romanian would be money in Finland and almost relief in India. Actually, relief can be somewhat associated with sh!t, can't it? :p

gadjo_dilo
5th January 2011, 10:44
Laughing at the weird name of Turkish candy has got nothing in common with being the subject of jokes yourself. .
Yeah, accepting gladly to eat rahat/sh't from your colleagues is a very serious thing


BTW did you know that a tasty rice dish is called Pulav? http://en.wikipedia.org/wiki/Pulav.
We call it pilaf and I hate it.


And also the name of the currency in Botswana might come as a funny surprise to you as well.
I smoked this "surprise" when I was a child.

But I still long for a holiday in a famous croatian resort called ....like that currency.
Just imagine saying " I spent a wonderful holiday in ...." :laugh:

Eki
5th January 2011, 11:08
And in Hindi, Raahat means relief. So, yeah, sh!t in Romanian would be money in Finland and almost relief in India. Actually, relief can be somewhat associated with sh!t, can't it? :p
Often also with money.

gadjo_dilo
5th January 2011, 11:35
Maybe that's the origin of the saying " Money don't smell ", the usual excuse for getting them ilegally..

Camelopard
5th January 2011, 11:47
Something I found in Finland in 1976, it was called "Super Piss", you put it in your windscreen washer bottle to stop it freezing, I even bought a bottle, emptied it and brought it back home to show my friends. Yes it was very amusing when I was 21 years old, ho hum, it's so easy to take the piss out of some one else's language, isn't it?

I've got lot's of photos of amusing examples of Indian English, do you want me to post them?

CaptainRaiden
5th January 2011, 12:38
I've got lot's of photos of amusing examples of Indian English, do you want me to post them?

Please go ahead. I don't understand why people get their panties in a bunch over something obviously meant as a joke with no offense intended. Ever heard of this thing called "sense of humor"? In fact, let me start with this:

vw6RgIf6epQ

AND

http://sidk.info/wp-content/uploads/2008/05/rajasthan_spelling.jpg

http://evillaughter.files.wordpress.com/2008/03/ram.jpg

http://nunu.in/media/2010/03/20fzvgk.jpg

http://farm2.static.flickr.com/1098/1394062040_204678e108.jpg

Enjoy.

CaptainRaiden
5th January 2011, 12:48
And the rather clever ones:

http://www.chillnite.com/wp-content/uploads/2007/05/swad3.jpg

http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:BEjzBS1BJhf9GM:http://static.funnyjunk.com/pictures/getattachment.aspx0.jpg&t=1

gadjo_dilo
5th January 2011, 13:13
Not related to the topic but funny:

http://guzgan.ro/1643-wc-in-india-7-poze.html

CaptainRaiden
5th January 2011, 13:16
Not related to the topic but funny:

http://guzgan.ro/1643-wc-in-india-7-poze.html

:laugh: :laugh:

I have had the misfortune to use that, and let me tell you, one of the most uncomfortable things I have ever had to do. :D

Eki
5th January 2011, 13:20
Something I found in Finland in 1976, it was called "Super Piss", you put it in your windscreen washer bottle to stop it freezing, I even bought a bottle, emptied it and brought it back home to show my friends. Yes it was very amusing when I was 21 years old, ho hum, it's so easy to take the piss out of some one else's language, isn't it?

I've got lot's of photos of amusing examples of Indian English, do you want me to post them?

Actually "Super Piss" is English. In Finnish piss is "pissa" and the colloquial name for the windshield washer is "pissapoika", which means a boy who pisses.

veeten
5th January 2011, 14:12
And the rather clever ones:

http://www.chillnite.com/wp-content/uploads/2007/05/swad3.jpg

http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:BEjzBS1BJhf9GM:http://static.funnyjunk.com/pictures/getattachment.aspx0.jpg&t=1

Obama would be proud. ;) :p

gadjo_dilo
5th January 2011, 14:19
:laugh: :laugh:

I have had the misfortune to use that, and let me tell you, one of the most uncomfortable things I have ever had to do. :D

We have such things here. Esp. in the villages of Dobrogea. They're called " turkish WC ". See? Everything related to Sh't has a turkish connection. Even our PM's name means sh't in turkish...... :laugh:

CaptainRaiden
5th January 2011, 14:34
We have such things here. Esp. in the villages of Dobrogea. They're called " turkish WC ". See? Everything related to Sh't has a turkish connection. Even our PM's name means sh't in turkish...... :laugh:

We have those mostly in villages too. I had to use that one while I was traveling and the bus stopped for a lunch break around some village. I didn't want to go, but I HAD to go. :p

Some people use stupid things like these today to maybe save money. The stupidest invention man could ever come up with: http://www.indiamike.com/india/attachments/3884d1139731969-train-toilets-toilet-seat.jpg

CaptainRaiden
5th January 2011, 14:49
Obama would be proud. ;) :p

Did Obama give a "We've changed" speech or does it have something to do with Indian airline companies? I'm sorry I don't understand the connection. :D

veeten
5th January 2011, 15:09
Did Obama give a "We've changed" speech or does it have something to do with Indian airline companies? I'm sorry I don't understand the connection. :D

The buzzword used most often during the 2008 Presidential election was "Change", especially the catch-phrase "Change we can believe in", thus... ;)

Captain VXR
6th January 2011, 13:34
I love engrish like 'catch up sauce' and 'boar roll done in the Lithuanian way' both in a restaurant in Poland :D
http://engrishfunny.files.wordpress.com/2010/12/engrish-funny-thirsty.jpg
http://engrishfunny.files.wordpress.com/2010/12/engrish-funny-thats-specific-enough.jpg

CaptainRaiden
6th January 2011, 16:02
That second one is hilarious. :laugh: Who cares about coming up with a name for a product? I guess you can find a leather thing and a steel thing next to that on the shelf as well.

CaptainRaiden
6th January 2011, 16:10
Some other funny ones which I found on that website:

http://engrishfunny.files.wordpress.com/2010/12/engrish-funny-no-u.jpg

http://engrishfunny.files.wordpress.com/2010/12/engrish-funny-grilled-crap-is-delicious1.jpg

http://engrishfunny.files.wordpress.com/2010/12/engrish-funny-my-uncle-loves-it-too.jpg

MrJan
6th January 2011, 16:15
We have such things here. Esp. in the villages of Dobrogea. They're called " turkish WC ". See? Everything related to Sh't has a turkish connection. Even our PM's name means sh't in turkish...... :laugh:

Used to see them in a lot of bars/restaurants in Tenerife when I was a kid. I've always known them as "crouch over crappers"